自我介绍

さぃ

Author:さぃ

路痴
没耐性
反复无常
心血来潮种
最游记痴迷者
资格小腐女一只
背景上色处理废人
自身利益最高主义者
外表性格完全不契合型
无聊的时候能搞出很长的
自我介绍的神经病白痴一个


すきでず


最新文章


最新留言


月份存档


类别


日历

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

欢迎~~


さかな


搜索栏


链接


加为好友


友逹の诗

中村中的《友逹の诗》
很久没有为一首歌哭过了
这首歌第一次听的其实是信乐团里面阿信翻唱的版本
它作为网友为最游记外传里的金蝉制作的视频的背景音乐
看着金蝉和悟空
从那句“就像阳光一样呢”开始
到最后“下次……下次我一定会向你伸出手的……”
明明都是看过的漫画截图
配着音乐却还是哭了

发现最近的自己能哭了呢……
之前看CODE BLUE2的第六集
真的没想到我能够为一个电视剧哭成这样呢
眼泪从眼睛里面毫不含糊的流出来
在这个剧我真是看一集哭一集突破我极限了

说回这首歌
在百度里面查出来原唱嘛意料之中的日文歌
歌手是中村中
在别人的博客里面看见这样一段话……

或许你听说过同性恋、人妖、变性人等,但是你是否听说过“性别认同障碍(Gender Identity Disorder,简写GID)”?中村中正是一个患有GID的人,这是一种类似于同性恋的精神上的病症。但是GID不等同于变性,虽然中村中的户籍上是“男性”,但是在身体和精神上,中村中是“女性”。因此,或许用“她”来称呼中村中才是对“她”的尊重。有些GID患者选择一生隐瞒,而有些GID最后都会选择Trans-sexual(TS)或Trans-gender(TG)。TS就是所谓的变性,TG就是在身体和精神上接近心理上的性别。或许有些时候,人们会认为GID之间的爱情就是同性恋,这两者之间还是有区别的。同性恋中的两人可能都认同自己本身的性别,并且都可以同性之间恋爱的要求;但是对于一个GID来说,中村中从心底认为自己是一个女性,“她”需要去爱上一个男性(虽然“她”在户籍上依然是男性),在“她”的精神意识中并没有觉得“她”是在进行一种同性恋行为。
回到《友達の詩》这首歌来,这首歌表达了中村中一种对于爱情无能为力的感受。“她”从15岁意识到了自己的患有GID,对于心仪的男子却无法如正常人般表白。于是这首歌很好的诠释了这样一个心理——无法爱恋,却希望依然是朋友。



看过这样的介绍后
这首歌听起来变得更加沉重起来
看过这些才知道这首歌里面的爱恋是这样的痛苦
开头流畅如水般的钢琴前奏简直能让人尝到这样的痛苦一样……

中村中《友逹の诗》
推荐

触れるまでもなく先の事が (觸不到眼前的事)

見えてしまうなんて (還說什麼可以看見)

そんなつまらない恋を (苦悶的愛情)

随分続けて来たね (還是不斷的來吧)

胸の痛み 治さないで (胸痛的感覺無法治療)

別の傷で隠すけど (用其它傷將它隱蓋)

簡単にばれてしまう (還是馬上流露出來)

どこからか流れてしまう (不知從那裏流出來)

手を繋ぐくらいでいい (若可牽手便好了)

並んで歩くくらいでいい (若可並肩而行便好了)

それすら危ういから (不過這樣太危險了)

大切な人は友達くらいでいい (還是做好朋友比較好)

寄り掛からなけりゃ傍に居れたの? (無依的我可否依在你身旁)

気にしていなければ (若不介意的話)

離れたけれど今更… (雖已分離)

無理だと気付く (明白根本不可能)

笑われて馬鹿にされて (被笑是儍)

それでも憎めないなんて (也不抱恨)

自分だけ責めるなんて (只怪自己)

いつまでも 情けないね (真的無用)

忘れた頃に もう一度会えたら (忘記比事後再次相見吧)

仲良くしてね (一起做好朋友好嗎)

友達くらいが丁度 いい (做好朋友好了)

留言

No title

这个…这是三次元的伪娘病么
俺出于腐女的惯性思维还是首先从中看出基来…

OK,严肃咳咳。在获取幸福这点上,人人机会均等
2010-02-18 18:01 | ひとみ #- URL [ 编辑 ]

No title

男的的话可以说差不多属于伪娘病了吧…………

不过这个是认知障碍
和同性恋还是有差别的~~~
2010-02-18 21:42 | さぃ #- URL [ 编辑 ]

发表留言



只对管理员显示

引用

http://sayisezuteki.blog126.fc2blog.us/tb.php/51-5ec6e961

 | 主页 |